BS EN 1993-1-2-2005 欧洲法规3.钢结构的设计.一般规范.结构性消防设计

作者:标准资料网 时间:2024-05-14 10:20:43   浏览:8662   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Eurocode3.Designofsteelstructures-Generalrules-Structuralfiredesign
【原文标准名称】:欧洲法规3.钢结构的设计.一般规范.结构性消防设计
【标准号】:BSEN1993-1-2-2005
【标准状态】:现行
【国别】:英国
【发布日期】:2005-04-29
【实施或试行日期】:2005-04-29
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:吸收;事故预防;通气;角(几何学);应用规则;应用;基础;弯曲;螺栓连接件;建筑物;等级;燃烧;组件;压缩应力;电导性;配置;连接件;建筑;建筑工程;施工工程作业;建设工程;控制;定义;设计;尺寸选定;草图;效应;延伸;排放;排放值;架设(施工作业);欧洲法规;疲劳;疲劳特性;火灾;燃烧条件;火灾危险;火势蔓延;防火;消防设备;耐火性;火险;防火安全性;防止火灾扩散;适用性;火焰;热学;热传递;荷载能力;负荷;损失;制造;材料性能;材料;数学计算;机械性能;方法;模数;开口;压力;特性;质量;辐射;加筋;铆接连接件;安全要求;螺钉-螺栓连接件;型钢;规范(验收);稳定性;静力学;拉条;钢结构;钢梁;钢结构工程;钢;楼层;应变;材料强度;应力;火灾压力;结构工程制图;结构防火;钢结构作业;结构钢;结构;支撑性能;监督(认可);温度;拉伸应变;热的;热性能;热力学性质;通风;墙
【英文主题词】:Absorption;Accidentprevention;Aeration;Angles(geometry);Applicationrule;Applications;Basis;Bending;Boltedjoints;Buildings;Classes;Combustion;Components;Compressionstresses;Conductivity;Configuration;Connections;Construction;Constructionengineering;Constructionengineeringworks;Constructionworks;Controlling;Definitions;Design;Dimensioning;Draft;Effects;Elongation;Emission;Emissionvalues;Erecting(constructionoperation);Eurocode;Fatigue;Fatiguebehaviour;Fire;Fireconditions;Firehazards;Firepropagation;Fireprotection;Fireprotectionequipment;Fireresistance;Firerisks;Firesafety;Firespreadprevention;Fitnessforpurpose;Flames;Heat;Heattransfer;Loadcapacity;Loading;Loss;Manufacturing;Materialproperties;Materials;Mathematicalcalculations;Mechanicalproperties;Methods;Modules;Openings;Pressure;Properties;Quality;Radiation;Reinforcement;Rivetedjoints;Safetyrequirements;Screw-bolt-joints;Sections;Specification(approval);Stability;Statics;Stays;Steelconstruction;Steelgirders;Steelstructuralengineering;Steels;Storeys;Strain;Strengthofmaterials;Stress;Stressbyfire;Structuralengineeringdrawings;Structuralfireprotection;Structuralsteelwork;Structuralsteels;Structures;Supportingbehaviour;Surveillance(approval);Temperature;Tensilestrain;Thermal;Thermalproperties;Thermodynamicproperties;Ventilations;Walls;Weldedjoints
【摘要】:1ScopeofEN1993(1)EN1993appliestothedesignofbuildingsandcivilengineeringworksinsteel.Itcomplieswiththeprinciplesandrequirementsforthesafetyandserviceabilityofstructures,thebasisoftheirdesignandverificationthataregiveninEN1990-Basisofstructuraldesign.(2)EN1993isonlyconcernedwithrequirementsforresistance,serviceability,durabilityandfireresistanceofsteelstructures.Otherrequirements,e.gconcerningthermalorsoundinsulation,arenotconsidered.(3)EN1993isintendedtobeusedinconjunctionwith:-EN1990"Basisofstructuraldesign"-EN1991"Actionsonstructures"-hEN'sforconstructionproductsrelevantforsteelstructures-EN1090"Executionofsteelstructures"-EN1998"Designofstructuresforearthquakeresistance",wheresteelstructuresarebuiltinseismicregions(4)EN1993issubdividedinsixparts:-EN1993-1DesignofSteelStructures:Genericrules.-EN1993-2DesignofSteelStructures:Steelbridges.-EN1993-3DesignofSteelStructures:Towers,mastsandchimneys.-EN1993-4DesignofSteelStructures:Silos,tanksandpipelines.-EN1993-5DesignofSteelStructures:Piling.-EN1993-6DesignofSteelStructures:Cranesupportingstructures.2ScopeofEN1993-1-2(1)EN1993-1-2dealswiththedesignofsteelstructuresfortheaccidentalsituationoffireexposureandisintendedtobeusedinconjunctionwithEN1993-1-1andEN1991-1-2.EN1993-1-2onlyidentifiesdifferencesfrom,orsupplementsto,normaltemperaturedesign.(2)EN1993-1-2dealsonlywithpassivemethodsoffireprotection.(3)EN1993-1-2appliestosteelstructuresthatarerequiredtofulfilthisloadbearingfunctionifexposedtofire,intermsofavoidingprematurecollapseofthestructure.NOTE:Thispartdoesnotincluderulesforseparatingelements.(4)EN1993-1-2givesprinciplesandapplicationrulesfordesigningstructuresforspecifiedrequirementsinrespectoftheloadbearingfunctionandthelevelsofperformance.(5)EN1993-1-2appliestostructures,orpartsofstructures,thatarewithinthescopeofEN1993-1andaredesignedaccordingly.(6)ThemethodsgivenareapplicabletostructuralsteelgradesS235,S275,S355,S420andS460ofEN10025andallgradesofEN10210andEN10219.(7)Themethodsgivenarealsoapplicabletocold-formedsteelmembersandsheetingwithinthescopeofEN1993-1-3.(8)Themethodsgivenareapplicabletoanysteelgradeforwhichmaterialpropertiesatelevatedtemperaturesareavailable,basedonharmonizedEuropeanstandards.(9)ThemethodsgivenarealsoapplicablestainlesssteelmembersandsheetingwithinthescopeofEN1993-1-4.NOTE:Forthefireresistanceofcompositesteelandconcretestructures,seeEN1994-1-2.
【中国标准分类号】:P26
【国际标准分类号】:13_220_50;91_010_30;91_080_10
【页数】:84P.;A4
【正文语种】:英语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:DeterminingMeteorologicalInformationatNuclearFacilities
【原文标准名称】:用核能设备测定气象信息
【标准号】:ANSI/ANS3.11-2005
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:2005-12-22
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国国家标准学会(US-ANSI)
【起草单位】:ANS
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:信息;气象学;核技术
【英文主题词】:Information;Meteorology;Nucleartechnology
【摘要】:Thestandardincludestheidentificationofwhichmeteorologicalparametersshouldbemeasured,parameteraccuracies,meteorologicaltowersitingconsiderations,datamonitoringmethodologies,datareductiontechniquesandqualityassurancerequirements.
【中国标准分类号】:F80;N95;A47
【国际标准分类号】:27_120_10;19_040
【页数】:
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:StandardGuideforScopeofPerformanceofFirstRespondersWhoPracticeintheWildernessorDelayedorProlongedTransportSettings
【原文标准名称】:在大量的或延误的或延长的运输环境下应荟器基本规程执行范围的标准导则
【标准号】:ASTMF1616-1995(2002)
【标准状态】:现行
【国别】:
【发布日期】:1995
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:F30.02
【标准类型】:(Guide)
【标准水平】:()
【中文主题词】:运输;病人运送设备;医院;医院设备
【英文主题词】:delayed;firstresponder;prolonged;nontraditional;pre-hospital;wilderness
【摘要】:Thisguideisintendedtoexpandthescopeofthepracticeoffirstrespondersandimprovetheemergencymedicalcaredeliveredtopatientsinthewildernessordelayedorprolongedtransportsettings.Thisguidedoesnotsuggestaparticularperformancesequence.IndividualswillbetrainedinitiallyorconcurrentlyinaccordancewiththeU.S.DOTHS900-25,CourseGuide,andGuideF1453.ThisguidemaybeusedbyindividualswhodeveloptrainingprogramsfornontraditionalEMSenvironments.Thisguideacknowledgestheneedforadditionalorspecifictrainingrequiredforthewildernessordelayedorprolongedtransportsettings.1.1Thisguidecoversminimumperformancerequirementsforfirstresponderswhomayinitiallyprovidecareforsickorinjuredpersonsinthespecializedpre-hospitalsituationsofthewildernessordelayedorprolongedtransportsettings,includingcatastrophicdisasters.1.2Individualswhowilloperateinthewildernessordelayedorprolongedtransportsettingsneedtobeawareofthephysicalrequirementsnecessarytobeabletoperformallidentifiedobjectivesandnecessaryskillsrequiredforthesetting.1.3Thisguideestablishessupplementalorcontinuingeducationprogramsthatwillbetaughttoindividualstrainedtothefirstresponderlevelbyanappropriateauthority.1.4Thisguidedoesnotestablishperformancestandardsforuseinthetraditionalemergencymedicalservices(EMS)orambulancetransportationenvironment.1.5Thisguidedoesnotestablishmedicalprotocols;nordoesitauthorizeinvasiveprocedureswithoutspecificauthorizationandmedicalcontrol.1.6Successfulcompletionofacoursebasedonthisguidedoesnotconstituteorimplycertificationorlicensure.1.7Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.
【中国标准分类号】:A80
【国际标准分类号】:11_140;11_160
【页数】:3P.;A4
【正文语种】: